Translation of "sia sempre" in English


How to use "sia sempre" in sentences:

Mosè disse al popolo: «Non abbiate timore: Dio è venuto per mettervi alla prova e perché il suo timore vi sia sempre presente e non pecchiate
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.
Osserva e ascolta tutte queste cose che ti comando, perché tu sia sempre felice tu e i tuoi figli dopo di te, quando avrai fatto ciò che è bene e retto agli occhi del Signore tuo Dio
Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you, and with your children after you forever, when you do that which is good and right in the eyes of Yahweh your God.
A suo figlio lascerò una tribù perché a causa di Davide mio servo ci sia sempre una lampada dinanzi a me in Gerusalemme, città che mi sono scelta per porvi il mio nome
And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
Il vostro parlare sia sempre con grazia, condito di sapienza, per sapere come rispondere a ciascuno
Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
6 Il vostro parlare sia sempre con grazia, condito con sale, per sapere come dovete rispondere a ciascuno.
6 Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
Sapete tutti quanto mi sia sempre sforzato di non essere troppo severo nel far rispettare le nostre leggi.
All of you know full well the great pains I've always taken never to be too strict, too rigid, with the application of our laws.
Penso che ci sia sempre tempo, per una passerella.
I think there's always time for a movie montage.
Bene, speriamo che il Sig. Potter ci sia sempre per salvare la situazione.
Well, let us hope that Mr. Potter will always be around to save the day.
Pensa che la gente sia sempre scossa dall'attentato dell'11 settembre.
Most of the people he talks to are still a little uneasy over the September 11th terrorist attacks.
Allora non lo capivo, ma credo che sia sempre stato così.
I didn't understand that then, but I think it's always been true.
Non e' che non sia sempre stata pazza... ma ora e' evidente, se ne accorgono tutti.
I mean, not that she wasn't always mental but now it's out in the open for everyone to see.
Ti perderai lo squalo giaguaro o qualunque cosa sia, sempre che esista.
You're gonna miss the jaguar shark or whatever it is if it actually exists.
Sembra che sia sempre tu a fare i lavori pesanti.
So I see you're still doing all the heavy lifting.
È quando ti sembra che sia sempre bel tempo, perché la pioggia e il vento sono solo un'altra forma di bel tempo.
It's the weather being good every day, because wind and rain are just another kind of good weather.
"Così sia sempre per..." - "Così sia sempre per i tiranni."
"Thus always to..." – "Thus always to tyrants." We know.
Non so se c'entri la droga o se sia sempre così stupido, ma non ne ha detta una giusta.
In fact, I don't know if it's the drugs, or if you're usually this inept... but you've been wrong about most of these weapons.
Credo che quello sia sempre stato lì, giusto?
I think that one has always been there, right?
L'importante e' che suo padre ci sia sempre, quando ne ha bisogno.
All that matters is his father's there for him.
Il nostro staff legge continuamente i commenti per assicurarsi che la qualità del servizio offerto sia sempre impeccabile.
Our staff continuously reads the comments to ensure that the service quality is always impeccable. Ingo
Non garantiamo che il nostro sito, o qualsiasi contenuto del sito stesso, sia sempre disponibile senza interruzioni e sia privo di errori.
We do not guarantee that our sites, the Services, or any content on them, will always be available or be uninterrupted.
Johnny... voglio che tu sia sempre onesto con me.
Jony, I always want you to be honest with me.
Vi invito, cari figli, a far sì che al primo posto ci sia sempre la preghiera.
I desire, dear children, that during this time you find a corner for personal prayer.
La pace del Signore sia sempre con voi.
Prayer Requests BEGIN HERE WITH THE SIGN OF THE CROSS
Pare che tu ci sia sempre, per me.
Sounds like you're always there for me.
Mi hanno portato via la donna che amavo... ed io... sono diventato il mostro che dicono sia sempre stato.
They took the woman that I loved away from me... and I just... became the monster they said I always was.
Non aspettarti che sia sempre li' a curarti ogni volta che ti rompi qualcosa.
don't expect me to patch you up every time you break something.
Ramanujan era un indiano e immagino sia sempre piuttosto difficile, per un inglese e un indiano, capirsi fino in fondo.
Ramanujan was an Indian, and I suppose that it is always a little difficult for an Englishman and an Indian to understand one another properly.
Ora che sono regina dichiaro solennemente che sia sempre l'ora dell'abbraccio.
Now that I am queen, I decree that hug time is all the time.
Mi muovo velocemente, ma pare che sia sempre in ritardo.
For a guy who moves as fast as me... I always seem to be too late.
La verita' e'... credo che tu sia sempre stata speciale.
The truth is... I believe you were always special.
Perche' credi che io mi sia sempre interessato a voi due?
Why do you think I've always taken such an interest in you?
Voglio solo che tu sia sempre sincero con me.
I just want you to always be up-front with me.
Presumo che il prezzo sia sempre lo stesso.
I assume the price is still the same.
Sai, comincio a chiedermi se sia sempre stato solo per i soldi.
You know what, I'm starting to wonder... whether this is always been about the money. You never loved me.
Ma com'e' possibile che sia sempre la vecchia troia a recitare la parte della puritana moralista?
Why is it that it is always the old whore... who acts the part of a moralistic prude?
Si dice che il sindaco sia sempre l'ultimo a sapere.
They say the mayor's always last to know.
Basta che non sia sempre così.
As long as I know he isn't like this all the time.
Credi che il sentiero dalla poverta' alla ricchezza sia sempre immacolato e onorevole?
Do you think the path from poverty to wealth is always pure and honorable?
Non mi stupisce che Mister Solarita' sia sempre di cattivo umore.
No wonder Mr. Sunshine's always in a foul mood.
Nel mio regno c'e' una leggenda su un calice che ha il potere di donare la vita eterna e allo stesso modo anche l'amore tra di voi sia sempre forte, vero ed eterno.
In my kingdom, there is legend of a cup that has the power to grant eternal life. And so may the love between you always be strong, true, and eternal.
Pregate, digiunate e testimoniate con gioia la vostra fede, figlioli, e il vostro cuore sia sempre riempito di preghiera.
Pray, fast and joyfully witness your faith, little children, and may your heart always be filled with prayer.
La nostra Società non garantisce che il Sito Web o qualsiasi contenuto dello stesso sia sempre disponibile o sia disponibile senza interruzioni.
We do not guarantee that the Website, or any content on it, will always be available or be uninterrupted.
Abbiamo una strada viva 24 ore al giorno, in modo che ci sia sempre un posto dove andare.
We have a 24-hour street, so that there's always a place that's alive.
Sembra che ci sia sempre qualcosa che ci blocchi.
Something always seems to stop us.
Ma non è una legge di natura che l'elaborazione centralizzata dei dati sia sempre meno efficiente rispetto all'elaborazione distribuita dei dati.
But it is not a law of nature that centralized data processing is always less efficient than distributed data processing.
Risposta tra 3 2 1 All'inizio potrebbe sembrare che qualsiasi cosa tu faccia, tu sia sempre uno o due minuti fuori tempo, ma c'è una soluzione.
Answer in: 3 Answer in: 2 Answer in: 1 At first it might seem like no matter what you do, you're just a minute or two short of time, but there is a way.
Quindi, penso che in questa maniera sia sempre possibile trarre qualcosa di positivo che ci può aiutare a capirci meglio l'un l'altro.
So I think that, in this way, it's always possible for us to derive something positive that can help us understand one another better.
Sia saldo e sia sempre magnificato il tuo nome! Si possa dire: Il Signore degli eserciti è Dio per Israele! La casa di Davide tuo servo sarà stabile davanti a te
Let it even be established, that thy name may be magnified for ever, saying, The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel: and let the house of David thy servant be established before thee.
0.91611003875732s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?